Kalevi Ahon ooppera Saksaan

Theater Lübeck esittää Kalevi Ahon oopperan Ennen kuin me kaikki olemme hukkuneet saksankielisenä versiona helmikuussa 2002. Kaiken kaikkiaan oopperaa esitetään Lyypekissä 12 kertaa. Pääkapellimestari Roman Broglin nimi on jo lyöty lukkoon, mutta solistivalinnat ovat vielä auki.

Kalevi Ahon kaksinäytöksisen oopperan teksti perustuu Juha Mannerkorven kuunnelmaan, jonka säveltäjä itse on muokannut libretoksi ja jonka teemana on sairaanhoitajan uupumus työnsä ja yksityiselämänsä paineissa. Libreton kääntää saksaksi Dietrich Assmann. Teos kantaesitettiin Suomen kansallisoopperassa 8. helmikuuta 2001 Osmo Vänskän johdolla, ja kevään näytöksissä pääroolissa vuorottelivat Riikka Rantanen ja Kaisa Hannula.
Lyypekin oopperanäyttämöllä on kuultu myös tänä vuonna suomalaista musiikkia: Aulis Sallisen Kullervo on ollut oopperan ohjelmistossa kevätkaudella 2001.

Kalevi Aho on säveltänyt kaiken kaikkiaan neljä oopperaa: Suomen kansallisoopperassa kantaesitettiin vuonna 1996 menestyksekkäästi Karel ja Josef Capekin satiiriin perustuva Hyönteiselämää, ja Savonlinnan oopperajuhlilla kantaesitettiin viime kesänä Aika ja Uni -trilogiaan kuuluva Salaisuuksien kirja. Lisäksi Aho on sävelsi vuosina 1978-79 dramaattisen monologin Avain, jota esitettiin mm. Hampurin valtionoopperassa saksankielisenä versiona vuonna 1984.

(MTV3)

Osallistu keskusteluun

Palautelomake

ruusuja
risuja
kysymys
ehdotus

*

Kiitos palautteestasi!

Valitettavasti emme ehdi vastata jokaiseen viestiin henkilökohtaisesti.

Palautteen jättäminen ei onnistunut

Yritä hetken päästä uudelleen.