Otava ja Like julkaisevat uutta islantilaiskirjallisuutta

Suomalaiskustantajista ylivoimaisesti eniten uutta islantilaiskirjallisuutta julkaisevat Otava ja Like. Ne ovat kymmenen viime vuoden aikana julkaisseet yhteensä parisenkymmentä islantilaisten kirjailijoiden teosta. Siis lähes kaiken kaunokirjallisuuden, mitä Islannista on tänä aikana Suomessa julkaistu.

-Tämä on vanhaa otavalaista traditiota. Meillä katsotaan, että lähialueiden kirjallisuuden kääntäminen on sekä velvollisuutemme että ilomme, kustannusjohtaja Leena Majander Otavasta sanoo.

-Se on suuri filosofinen ja ideologinen kysymys. Islanti on Majanderin mielestä erittäin kiinnostava maa kirjallisessa mielessä.

-Niin elinvoimainen kirjallisuus niin pienessä maassa. Se on rohkaisevaa Suomen näkökulmasta. Otavan tämän vuoden islantilaiskirjailijoita ovat Hallgrimur Helgason ja Einar Mar Gudmundsson. Timo Ernamo Likeltä on Majanderin kanssa yhtä mieltä lähialueiden kirjallisuuden kääntämisen tärkeydestä.

-Jos emme tunne lähimpiä kulttuurejamme, niin mitä siitä tulee? Liken kustannuspolitiikkaan on alusta alkaen kuulunut pohjoismainen kirjallisuus. Kustantamo päätti rakentaa yhteydet Pohjoismaihin kaikessa rauhassa.

-Likelle kääntänyt Tapio Koivukari muutti Islantiin 1980-luvun lopulla ja sai tehtäväkseen etsiä kiinnostavia kirjailijoita ja kirjoja, Ernamo kertoo.

-Siitä se lähti. Like on luonut toimivat suhteet kaikkialle Pohjoismaihin. Islannin ohella se kustantaa suhteellisen paljon norjalaista ja ruotsalaista kirjallisuutta. Tanskassa kustantamolla on Ernamon mukaan juuri nyt miehen- tai naisenmentävä aukko.

Tänä vuonna Likeltä ilmestyi Einar Karasonin Revontulet. Ensi kevään valikoimissa on yhden Islannin kansainvälisesti tunnetuimman kirjailijan, Gudbergur Bergssonin romaani Joutsen.

Kuopio kerää

Suomessa pohjoismaisen kirjallisuuden erityinen vaaliminen on keskitetty eri kaupunkien kirjastoihin Pohjoismaisiin kirjallisuuskeskuksiin.

Islanti-kokoelma on Kuopion kaupunginkirjastossa. Sitä kartutetaan vuosittain sekä Islantia käsittelevällä kirjallisuudella että islantilaisten kirjailijoiden teoksilla. Kirjat ovat sekä alkukielisiä että käännöksiä eri kielille.

Kokoelmassa on noin 2500 teosta mukaan lukien kartat, videot sekä kirjallisuus- ja musiikkiäänitteet. Keskuksessa on lisäksi saatavilla monenmoista uusinta Islanti-tietoutta. Kokoelmat ovat avoimet kaikille kirjastonkäyttäjille, ja aineistoa voi kaukolainata mistä päin Suomea tahansa.
(STT)

Osallistu keskusteluun

Palautelomake

ruusuja
risuja
kysymys
ehdotus

*

Kiitos palautteestasi!

Valitettavasti emme ehdi vastata jokaiseen viestiin henkilökohtaisesti.

Palautteen jättäminen ei onnistunut

Yritä hetken päästä uudelleen.