"Annetaan heille pyhää vettä" – tällaista peitekieltä terrorismiepäillyt käyttivät

Yliopisto tarkoitti koulutusleiriä. "Ne, jotka etsivät salaisuuksia" oli suojelupoliisi. Nuorilla viitattiin al-Shabaabiin. Keskusrikospoliisin esitutkintamateriaalin mukaan terrorismin rahoittamisesta syytetyt käyttivät tällaista peitekieltä puheluissa.

KRP:n mukaan epäillyt myös salasivat henkilöllisyyksiä peitenimillä ja välttivät osin sanomasta nimiä. Esimerkiksi näin puhuttiin esitutkinnan mukaan:

– Yksi syytetty: Ok, minä soitan enolle.

– Toinen syytetty: Älä soita enolle soita sille toiselle miehelle, joka oli sairaana pari päivää sitten.

KRP katsoi peitekielen kertovan rikollisen toiminnan suunnitelmallisuudesta.

Esitutkintamateriaalien mukaan yksi syytetyistä sanoi kuulusteluissa tienneensä poliisin kuuntelevan hänen puheluitaan. Hän sanoi kuitenkin, ettei käyttänyt siksi peitekieltä. Syytetyn mukaan hänen sukulaismiehensä ei ole halunnut puhua menneisyydestään puhelimessa. Hän sanoi käyttäneensä samaa peitesanaa, jos sukulaismies on puhunut peitellysti jostain.

Mies kiisti, että he olisivat puhuneet al-Shabaabista, kun käyttivät termiä yliopisto. 

"Annetaan heille pyhää vettä" 

Esitutkinnan mukaan pääsyytetty puhui ulkomailla olleen miehen kanssa epäillystä suunnitelmasta kaapata lapset koulutusleirille.

– Toinen mies: Kun he ovat Somalian lähellä, niin annetaan heille pyhää vettä.

– Syytetty: Ymmärsin hyvin.

– Toinen mies: Kun he ovat unessa, niin pidetään käsistä, ja he heräävät vasta kun he ovat itsenäisessä maassa.

Lasten äiti katsoi kuulustelussa "pyhän veden" viittaavan huumaavaan aineeseen. Syytetyn mukaan puhelussa ei puhuta huumaamisesta, vaan lapsien siunaamisesta.  

Palautelomake

ruusuja
risuja
kysymys
ehdotus

*

Kiitos palautteestasi!

Valitettavasti emme ehdi vastata jokaiseen viestiin henkilökohtaisesti.

Palautteen jättäminen ei onnistunut

Yritä hetken päästä uudelleen.