Mainos
Mainos

Tässä on kiistatta härskein nimi keittokirjalle, katso!

Thaimaalaista ruokaa esittelevän keittokirjan nimi saattaa välittää lukijalleen hieman väärän mielikuvan.

Brittisivusto Metro.co.uk kertoo sivuillaan viime vuoden oudoimmista kirjannimistä. Kymmenen oudoimman kirjannimen joukkoon on päässyt myös yksi keittokirja, jonka nimi on vähintäänkin ällöttävä, jos ei tiedä, mitä nimellä oikeasti tarkoitetaan.

Saiyuud Diwongin thaimaalainen keittokirja Cooking with Poo viestittää ensimmäiseksi englantia ymmärtävälle lukijalle, että nyt kokataan sellaisen raaka-aineen kanssa, joka ei ehkä kuuluisi keittiöön. Todellisuudessa kirjan nimessä oleva sana ”poo” ei tarkoita sitä itseään, vaan se on kirjassa hääräävän thaimaalaisen naiskokin nimi. Sana ”poo” tarkoittaa thaimaaksi myös rapua.

Bangkokissa asusteleva kokki Poo tunnetaan keittokirjansa lisäksi myös erinomaisista kokkauskursseistaan. Poon thaimaalaisen ruoan kurssit ovatkin yksi suosituimmista turistien vierailukohteista Bangkokissa. Matkamuistoksi kurssilta saa ruoanlaitto-opin lisäksi hienon t-paidan tekstillä ”I cooked with POO and I liked it”

Lähde: Metro.co.uk

(MTV3)

Käytämme palveluissamme evästeitä parantaaksemme palveluiden käyttökokemusta. Jatkamalla palvelun käyttöä hyväksyt evästeiden käytön. Tutustu päivitettyyn tietosuojakäytäntöömme