Mainos
Mainos

"Laulu Suomen noususta menestyneeksi valtioksi" – Finlandia-hymni lähtee maailmalle nyt englanniksi

– Suomen tarina on mahtava ja inspiroiva tarina koko maailmalle. Haluan välittää tällä laululla tarinan kansakunnan noususta köyhyydestä menestyneeksi valtioksi.  Jos tästä tulee hitti, vielä parempi, nauraa André Noël Chaker.

André Nöel Chaker kajauttaa pehmeällä tenorillaan jousikvartetin kanssa Jean Sibeliuksen Finlandia-hymnin Helsingin tuomiokirkossa. Kielenä on nyt ensi kertaa englanti.  Chaker on kääntänyt tekstin maailmankielelle hyvinkin V.A.Koskenniemen "Oi Suomi katso..."-lyriikkaa kunnioittaen.

Penkkirivit ovat täynnä kansaa ja tunnelma on herkistynyt.

Juuriltaan kanadan-ranskalainen Chaker on asunut  Suomessa 25 vuotta Suomessa. Hän  on laulanut tangoja ja kääntänyt ranskaksi J.Karjalaisen lauluja.

Chaker on suosittu luennoitsija ja tietokirjailija - ja toisen kotimaansa rakastaja. Hän on myös Suomen kansalainen. Nyt hän haluaa kunnioittaa 100-vuotiasta Suomea pitkäaikaisella haavellaan laulaa Finlandia englanniksi.

Tänään Finlandia lentää maailmalle You tuben kautta. Arttu Takalon sovittama Chakerin tulkinta löytyy myös tuubista romanttisena videona.

Kommentoi

Mainos

Käytämme palveluissamme evästeitä parantaaksemme palveluiden käyttökokemusta. Jatkamalla palvelun käyttöä hyväksyt evästeiden käytön. Tutustu päivitettyyn tietosuojakäytäntöömme