Mainos
Mainos

Tom Rachman: Keskeneräiset

Suomentanut Matti Apunen

(Paasilinna)

Kunnianhimoiset toimittajat ovat aloittaneet Roomassa ilmestyvässä kansaninvälisessä sanomalehdessä suurin toivein. Unelmissa siintävät korkeatasoinen journalismi, maine ja yhdessä tekemisen ilo. Todellisuus paljastuu kuitenkin toiseksi - lehdessä jylläävät vallanhimo ja itsekkyys. Monet hyviä työtovereita ja ystäviä kaivanneet jäävätkin haaveineen yksin.

Kirja koostuu kahdestoista erillisestä kertomuksesta - lehden omaa universumia, kiiltävää kuplaa, tarkastellaan kahdentoista lehdentekijän näkökulmasta. Kertojan vaihto toimii mainiosti, ja jokainen toimittaja tunnistaa kuvauksista useita toimittajien arkkityyppejä. Herkullisuutta lisää se, että jokainen tarina sisältää yllättävän käänteen, joka kiepauttaa lukijan päässä asioita uuteen asentoon. Muutos näyttäytyy kirjassa välttämättömyytenä.

Kirjasta piirtyvä kokonaiskuva lehdenteosta ja sen motiiveista on tumma, mutta ehdottoman tarkka. Kun unelmat karkaavat, jäljelle jää kaunis haikeus. Ehkä myös toivo.

Keskeneräiset on parasta luettavaa pitkään aikaan, varsinainen herkkupala varsinkin toimittajille. Kirjan nimen suomennos ei ole kovin onnistunut. Alkuperäinen The Imperfectionists kuvaa sisältöä - ja toimittajien sielunmaisemaa - paljon moniulotteisemmin.

Kirsi-Marja Peräkylä on MTV:n kotimaan uutisosaston päällikkö. Hän on ikuinen lukutoukka, joka siirtää mieluusti klassikon sivuun kiinnostavan nykykirjan tieltä. Harrastaa kirjallisuuskeskustelua paitsi arjessa, myös Helsingin Tammisalossa toimivassa lukupiirissä.

Kommentoi

Mainos

Käytämme palveluissamme evästeitä parantaaksemme palveluiden käyttökokemusta. Jatkamalla palvelun käyttöä hyväksyt evästeiden käytön. Tutustu päivitettyyn tietosuojakäytäntöömme